Beijing

朱建忠、王舒野、張詮、葉劍青 Neo-Mōrōism Exhibition Series: Co-existence of Past and Present

2022/3/12–4/28

From March 12 through April 28, 2022, Tokyo Gallery + BTAP will host the Neo-Mōrōism Exhibition Series: Co-existence of Past and Present. The exhibition is curated by Wei Xiangqi, Doctor of Fine Arts and Associate Research Fellow at the National Art Museum of China. On view will be the most recent works by artists Zhu Jianzhong, Wang Shuye, Zhang Quan and Ye Jianqing.

This is the 10th exhibition themed around ‘Neo-Mōrōism’ to be organized by Tokyo Gallery + BTAP since 2013. Over the past ten years, a number of exhibitions on Neo-Mōrōism were successively held at Tokyo Gallery +BTAP, 798 Art Factory, the Redtory Museum of Contemporary Art (RMCA), the Academy of Arts & Design, Tsinghua University (AADTHU) and Huzhou Art Museum with the support of nine theoreticians and curators hailing from China, Japan and South-Korea, namely Yukihito Tabata, Toshiaki Minemura, Wang Shuye, Lu Xiaobo, Pi Daojian, Xia Kejun, Kim Bog-gi, Kate Lin and Wei Xiangqi. This has resulted in the showcasing of works by 61 artists from China, Japan, South-Korea, the U.S., Germany and Pakistan, a total of 5 academic symposia in both CAFA Art Museum and the Art Museum of the Academy of Arts & Design, Tsinghua University (AADTHU), as well as the publication of 2 art catalogues.

In the early 20th century, newly emerging Japanese painters such as Tokyo artists Taikan Yokoyama and Hishida Shunso eagerly took cue from European impressionist painters in creating their ‘obscurantist’ (mōrō or hazy) style of painting, characterized by its obfuscated brush strokes. Cue the 21st century: having experienced and witnessed first-hand the surges in European and American post-war art, Yukihito Tabata along with Wang Shuye and Toshiaki Minemura conceived of the notion of Neo-Mōrōist art. Though originating in the mōrō-style of painting of the early 20th century, the addition of the prefix ‘Neo-’ hints at a new historical context and creative drive. Yukihito Tabata takes a great interest in the two characters denoting the word ‘mōrō’ (朦胧), whose shape he believes connotes a fusion between the natural and the supernatural. For Tabata, this implies a subtle state which is difficult to put into words; this state pertains to the East, encapsulating mindfulness, poetic nature, spiritedness and goodness; a quiescence which transcends dissension.

Nearly a decade has passed since the concept of Neo-Mōrōism was first propounded, initially with the aim of devising a novel art theory and praxis inspired by an Eastern cultural context, altogether different from the art theories and practices spearheaded by Western countries. Said ‘Eastern cultural context’ refers primarily to an East-Asian form of thought with which to approach history, nature and the value of life, and which China, Japan and South-Korea all have in common. Arguably, it is the aim of Neo-Mōrōist art to restore a sense of awe with regards to all things existing in nature. Landscapes, it goes without saying, inevitably come with strings attached. In today’s world, they are by definition historicized and spiritualized. In Neo-Mōrōist art, landscapes are not visual in nature: instead of being depicted as some natural wilderness, they can be likened to monumental images which are ‘impalpable, incommensurable’ (Laozi’s Tao Te Ching, chapter 21), and which transcend media, language and sensory perception.

In this exhibition, artists Zhu Jianzhong, Wang Shuye, Zhang Quan and Ye Jianqing use their painting to vividly interpret that faint light shimmering in the deepest recesses of China’s intellectual history. The past and present co-exist in Neo-Mōrōist art, signifying a contemplation that transcends the confines of space and time: apart from echoing the vitality of traditional thought, this new sensibility also integrates Western contemporary artistic concepts. Naturally, these four artists all reside and work in a bustling metropolis, so for them, these paintings are akin to wormholes through which enable travel through time and space. Their works also remind us of the need to foreground a revival of the Chinese traditional cultural ethos: in Neo-Mōrōist art, there lies concealed a drive to reshape and reclaim the contemporary art experience.

WORKS

Artist
朱建忠 Zhu Jianzhong
Title
常有
Year
2021
Material
Ink on paper
Size
256 × 198 cm
お問合わせ
Artist
王舒野 Wang Shuye
Title
“下楼梯的裸女“的时空裸体・即 (123)
Year
2018
Medium
Ink and watercolor on paper
Size
199 × 96.3 cm
お問合わせ
Artist
王舒野 Wang Shuye
Title
“下楼梯的裸女”的時空裸体・即 (124)
Year
2018
Medium
Ink and watercolor on paper
Size
199 × 96.3 cm
お問合わせ
Artist
Zhang Quan
Title
無名塔
Year
2018
Medium
Ink on paper
Size
500 × 90 cm
お問合わせ
Artist
Zhang Quan
Title
無題-1
Year
2019
Medium
Ink on paper
Title
136 × 144 cm
お問合わせ
Artist
Zhang Quan
Title
無題-2
Year
2019
Medium
Ink on paper
Size
136 × 144 cm
お問合わせ
Artist
Ye Jianqing
Title
星空(12件)
Year
2021
Medium
Oil on canvas
Size
300 × 860 cm
お問合わせ

朱建忠

王舒野

王舒野は1963年中国黒龍江省生まれ。1989年に北京の中央工芸美術学院(現・清華大学美術学院)を卒業し、同年に制作した卒業作品で中国政府経済産業省の「金龍騰飛賞」最高賞を受賞しました。その後、1990年に来日するも、2001年の個展開催に至るまでの10年間作品発表を行わず、芸術の精神的探求に日々没頭します。2001年の鎌倉での個展開催を皮切りに、主に東京と鎌倉で作品を発表し、2009年には池田20世紀美術館で回顧展『肯定の目光に・王舒野の世界展』を行います。現在も鎌倉を拠点に、強靭な探求心に導かれた作品制作を続けています。
無数の筆触がキャンバスを覆う王の作品は、ストロークの集積によって深遠で静謐な景観を現出させます。その視覚空間は認識の対象として捉えられる以前の世界そのものであり、大画面を前にした鑑賞者は、現在の時の拘束を離れ、流転する時空世界を発見するのです。主に墨や鉛筆を用いていた王は、2007年に素材を油彩へと移行させ、自身の創造世界に新たな展望を示しました。作家の視覚は輪郭線に従うことを止め、まさに物質と触れるような距離にまで接近しています。

Learn More

葉剣青

葉剣青(Ye Jian Qing)は1972年中国南部の都市、寧海市生まれ。1998年に中国中央美術学院壁画専攻を卒業、2007年に同大学院造形類油絵専攻にて博士号を取得。北京を拠点に制作活動を行っています。大学の卒業作品<移民傾向>が学内において優秀賞を受賞し、岡松家族奨学金を獲得しました。現在は中央美術学院壁画学部にて教鞭を執ります。

Learn More

よしだぎょうこ

1970年名古屋生まれ。1996年多摩美術大学大学院絵画研究科日本画専攻修了。よしだぎょうこは「日本の絵画」の探求を一貫したテーマとして制作を続けています。中心点を持たず、各部分が独立しつつ空間総体を現出させるという日本独自の構成法は、琳派・狩野派にその優れた例を認めることができます。よしだの作品は、西洋の強い影響下に発展した日本の現代美術を問い直し、その独自の可能性を探るものです。よしだは絵画やインスタレーションなどさまざまな形式を用いて、日本美術の過去と現在が交錯する視覚的イリュージョンを生み出します。漆や紗、和紙、顔料などの古典的な素材だけではなく、鏡や集光塩ビ素材などを使用し、視点から視点への移行によって構成されていく空間を立ち上げるのです。

Learn More